top of page

In my last article, I explained something that surprises most of the professionals I work with: freezing when you speak English at work is not a language problem. It’s a nervous system problem.


When you’re put on the spot; asked a question in a meeting, called on to present unexpectedly, challenged by a senior colleague; your brain triggers the fight-or-flight response. Adrenaline floods your system. Blood flows away from your prefrontal cortex, the part of your brain responsible for language, and toward your muscles instead. Your perfectly good English stops working, not because it isn’t there, but because your brain has temporarily de-prioritised it.


If you haven’t read that article yet, I’d recommend starting there. Today I want to build on that, because understanding why you freeze is only useful if you know what to do about it.


Here are the four techniques I teach my coaching students. They are grounded in psychology and neuroscience, they are practical, and they work.


A Note Before We Start


You cannot stop the fight-or-flight response from firing. It is automatic, ancient, and faster than conscious thought. Anyone who tells you to “just relax” or “stop worrying” is misunderstanding the biology.


What you can do is learn to recover from it faster. You can train your nervous system to return to a calmer baseline quickly enough that your language brain stays online when you need it.


That is what these four techniques are designed to do.


Technique 1: The Physiological Sigh


This is the technique I want you to remember above all the others. You can use it anywhere, any time, in under 30 second, and the science behind it is remarkable.

Here is how you do it: take a double inhale through your nose — two short, sharp breaths in — followed by one long, slow exhale through your mouth. That is the physiological sigh.


When you are stressed, the tiny air sacs in your lungs; called alveoli; begin to partially collapse under the pressure of sustained shallow breathing. When this happens, your body’s ability to exchange oxygen and carbon dioxide is reduced, which compounds the physiological stress response.


The double inhale re-inflates those alveoli. The long, slow exhale activates your parasympathetic nervous system — your rest-and-digest system, the physiological opposite of fight-or-flight. The result is a rapid, measurable drop in stress.

Neuroscientist Andrew Huberman and his colleagues at Stanford University have found that the physiological sigh is the fastest known way to reduce stress in real time; faster than meditation, faster than any other breathing technique. It takes less than 30 seconds.


You cannot do this conspicuously in the middle of a meeting. But you can do it in the lift on the way up. In the few seconds between being asked a question and opening your mouth to answer. In the 20 seconds before you walk into the room.


That window is enough. Practice this now, ideally several times, reading this article; so that when you need it, it is already in your body.


Technique 2: The Reframe


This technique comes from research by Alison Wood Brooks, a professor at Harvard Business School, and it is one of my favourite findings in the psychology of performance; because it is so simple and so counter-intuitive.


When most people feel anxious before speaking English under pressure, they try to tell themselves to calm down. “It’s fine. Relax. You’ve got this.”

And it doesn’t work.


Your body already knows it isn’t calm. Your heart is already beating faster. Your hands are slightly damp. You cannot think your way out of a physiological response; your conscious mind is simply not fast enough to override it.


But here is what Professor Brooks discovered. In a series of experiments, she found that people who told themselves “I am excited” before a high-pressure speaking task performed significantly better than people who tried to calm themselves down. Not just marginally better; significantly better, on measurable, objective criteria.


Why?


Because anxiety and excitement are physiologically almost identical. Same elevated heart rate. Same adrenaline. Same physical sensations throughout the body. The only difference between them is the story your brain tells about those sensations.

Anxiety says: this is a threat. Something bad might happen. I need to escape.


Excitement says: this is an opportunity. Something good might happen. I am ready.

And remarkably, your brain can be shifted from one interpretation to the other simply by changing the label you apply to what you’re feeling.


So the next time you feel that wave of anxiety before speaking in English… don’t try to calm down. Instead, say quietly to yourself: “I am excited.”

It will feel strange the first time. It may even feel dishonest. Try it anyway. The research is clear.


Technique 3: The Preparation Anchor


In my previous article I introduced the concept of bridging phrases; natural English expressions that buy you thinking time while sounding completely fluent and professional. Today I want to go deeper, because these phrases do something more important than simply buying time.


They reduce the cognitive load on your brain at exactly the moment when your brain has the fewest resources available.


When you are calm, your brain has full capacity. Finding words, forming sentences, monitoring grammar, tracking the flow of conversation; it manages all of these simultaneously. But when fight-or-flight fires, that capacity drops sharply. Your brain is suddenly performing the same complex linguistic tasks with significantly fewer resources. Something has to give.


A preparation anchor is a set of phrases you have already loaded into your memory; before the meeting, before the presentation, before the situation where you will need them. So when capacity drops, these phrases are already there, requiring almost no mental effort to retrieve.


Here are the phrases I teach my students. I would encourage you to write them down, then practise saying them out loud until they feel natural.


When you need thinking time:


“That’s a really good question, let me think about that for a moment.”

“If I understand you correctly, you’re asking about…”

“My initial thought is…”

“Let me come back to that, but first…”


When you want to contribute to a discussion:


“I’d like to add something to that point…”

“Building on what you said…”

“I see it slightly differently — in my experience…”

“Could I just pick up on something…”


When you haven’t fully understood:


“Could you say a little more about that?”

“I want to make sure I’ve understood, are you saying that…”

“Could you give me an example of what you mean?”


A word on how to use these: they are not stalling tactics, and they are not a workaround for weak English. Every one of those phrases is something that articulate, confident native English speakers use every day. They are professional communication tools. Using them signals that you are thoughtful and precise; not that you are struggling.


The goal is to practise them until they feel as automatic in English as they already do in your first language. Then, when your brain is under pressure and resources are limited, they are already there.


Technique 4: The Pre-Performance Routine


Elite performers in every field; athletes, musicians, surgeons, public speakers; use pre-performance routines. A consistent set of actions, completed in the same order, before they need to perform.

The purpose is not superstition. The purpose is priming.

When you repeat the same sequence of actions before a performance consistently over time, your brain learns to associate those actions with a particular mental and physical state. Eventually, the routine itself begins to trigger that state; before you have said a single word.

Here is the two-minute routine I recommend for professionals speaking English under pressure.


Step 1 — The physiological sigh. Wherever you are, do it twice. Back-to-back. This begins the physiological reset.


Step 2 — Posture. Bring your shoulders back and down. Sit or stand tall — not rigid, but open and expansive. Social psychologist Amy Cuddy’s research suggests that open, expansive posture can influence how confident you feel and how confident you appear to others. Your body language shapes not only how others see you but how you experience yourself.


Step 3 — Prime the motor pathways. Say one sentence out loud in English, quietly, to yourself. It doesn’t matter what the sentence is. ”Good morning.” ”I’m ready.” ”I know my material.” The physical act of producing English sounds primes the motor pathways in your brain, making the first words out of your mouth in the meeting significantly easier to produce. The first words are always the hardest — prime them before you need them.


Step 4 — The reframe. “I am excited.”


That is it. Breathe, posture, prime, reframe. In that order. Two minutes.

The first time you do this it will feel strange. By the tenth time, it will feel like preparation. By the thirtieth time, it will feel necessary. And necessary is exactly where you want it — because when something feels necessary, you do it automatically, and automatic means it works even when your conscious mind is busy being anxious.


Bringing It All Together


These four techniques address the problem at different levels.

The physiological sigh works on your nervous system directly; it intervenes in the biological stress response at the source.


The reframe works on your cognitive interpretation; it changes the story your brain tells about the physical sensations you are experiencing.


The preparation anchor works on your cognitive load; it reduces the mental effort required to speak well by loading key phrases before you need them.

The pre-performance routine ties all of these together into a consistent practice; building, over time, an automatic response that primes you for performance rather than anxiety.


None of these will make you perfect. What they will do is keep your language brain online long enough for your real English ability to show up.

And that, in my experience after thousands of hours of coaching, is what most professionals need. Not more English. The English is already there. It is the anxiety that is blocking it. These techniques reduce the anxiety enough to let your real ability through.


What’s Next


In my next article, I will be looking at a habit that quietly undermines the professional credibility of many non-native English speakers without them even realising it: over-apologising.

If you say sorry too often at work, in emails, in meetings, before making a point, this will be an important one to read.

In the meantime, if any of what I have covered today resonates with you personally, I offer a free 30-minute discovery call. No pressure, no obligation; just an honest conversation about what is holding you back and whether working together might help.


Mike Fox is a Professional English Coach and qualified Careers Coach based in the UK, with a 1st class degree in Psychology and over 3,000 hours of one-to-one coaching experience. He works with professionals across the world who want to communicate with greater confidence, clarity, and impact in English.


References:

Balban, M.Y., Neri, E., Kogon, M.M., Weed, L., Nouriani, B., Jo, B., Holl, G., Zeitzer, J.M., Spiegel, D., & Huberman, A.D. (2023). Brief structured respiration practices enhance mood and reduce physiological arousal. Cell Reports Medicine, 4(1), 100895.

Brooks, A.W. (2014). Get excited: Reappraising pre-performance anxiety as excitement. Journal of Experimental Psychology: General, 143(3), 1144–1158.

Gilovich, T., Medvec, V.H., & Savitsky, K. (2000). The spotlight effect in social judgment: An egocentric bias in estimates of the salience of one’s own actions and appearance. Journal of Personality and Social Psychology, 78(2), 211–222.

Carney, D.R., Cuddy, A.J.C., & Yap, A.J. (2010). Power posing: Brief nonverbal displays affect neuroendocrine levels and risk tolerance. Psychological Science, 21(10), 1363–1368.

 
 
 

Why You Freeze When Speaking English at Work — And What's Really Going On

By Mike Fox | Professional English Coach & Qualified Careers Coach


You know the feeling. You're sitting in a meeting, you have something valuable to contribute, you know exactly what you want to say — and then someone asks for your opinion, and suddenly the words are gone. Your heart beats faster. Your mind goes blank. You nod and smile instead of speaking, and afterwards you replay the moment thinking: why didn't I just say it?


If this sounds familiar, I want you to know something important: this is not a language problem.


After four years of coaching non-native English speakers on the Preply platform, thousands of hours of one-to-one teaching, and a background in psychology and careers coaching, I've worked with hundreds of professionals who experience exactly this. Engineers, doctors, managers, teachers — intelligent, capable people who are fluent enough to have built entire careers in English, yet still feel paralysed the moment they need to speak up at work.


The reason it keeps happening isn't what most people think. And understanding it is the first step to changing it.


What's Actually Happening in Your Body


Before we get to the three things holding you back, we need to talk about something that most English teachers never mention: your nervous system.


When you're put on the spot in a meeting, asked to present unexpectedly, or pushed to contribute in a language that isn't your first, your brain interprets the social pressure as a threat. Not a lion-in-the-jungle threat, but a threat nonetheless — to your reputation, your status, your sense of belonging.


And your brain responds the same way it always has to threats. It triggers the fight-or-flight response.


Adrenaline floods your system. Your heart rate increases. Blood flows away from your prefrontal cortex — the part of your brain responsible for language processing, clear thinking, and finding the right words — and toward your muscles, preparing you to run or fight.


The cruel irony is that the very moment you most need your language brain to work perfectly, your body is actively shutting it down.


This is why you can speak English fluently and confidently when you're relaxed — chatting with a colleague over coffee, speaking to a friend — but then completely freeze when you're asked a direct question in front of your team. It isn't your English failing you. It's your nervous system doing exactly what it evolved to do.


Understanding this matters, because it means the solution isn't just "practise more English." It means learning to manage your nervous system's response so your language brain stays online when you need it. (We'll be exploring specific techniques for staying calm under pressure in a future post — so stay tuned for that.)


For now, let's look at the three things I see most consistently holding professionals back.


1. The Fear of Making Grammar Mistakes


This is the most universal pattern I encounter in my coaching work, and it runs deeper than most people realise.


Non-native speakers often stay completely silent in meetings — not because they don't understand what's being discussed, not because they have nothing to contribute — but because somewhere in their mind, a voice is saying: "What if I say it wrong?"


I've worked with a project manager from Brazil who led a team of twelve people, made complex decisions every day, and was universally respected by her colleagues — yet she would physically feel her throat tighten the moment she needed to speak in a group meeting. When we explored it together, the root was clear: she had learned English in a formal academic setting where mistakes were corrected, marked wrong, and associated with failure. That conditioning followed her into her professional life.

Here's the reframe I share with every student who brings this to me, and I want you to really sit with it: native English speakers make grammar mistakes constantly. In everyday professional conversation, nobody is analysing your sentence structure. Nobody is mentally marking your tenses. People are listening for your idea, not your grammar.


Fluency and confidence create far more professional credibility than grammatical perfection. The colleague who speaks imperfectly but clearly and confidently will always be perceived as more competent than the one who says nothing at all.

The fear of mistakes is not a language problem. It is a perfectionism pattern — and in my experience working with the psychology of confidence, perfectionism almost always has more to do with our relationship with failure than with the task itself.


2. Not Having the Words Ready Fast Enough


You know what you want to say. In your first language, you'd say it without thinking. But in English, under pressure, it simply doesn't come.


This experience — which my students describe as the words "disappearing" or "going somewhere else" — is one of the most frustrating aspects of working in a second language. And it makes complete sense once you understand what the brain is actually doing.


In your first language, speaking is largely automatic. The words surface without effort. But in a second language, especially under pressure, your brain is simultaneously trying to: translate your thought, monitor your grammar, listen to the conversation, formulate a response, and manage your anxiety about how you're coming across.


That is an enormous cognitive load. And when your fight-or-flight response is also firing — as we discussed above — you have even fewer mental resources available. The result is that words which are genuinely in your vocabulary, that you could recall perfectly in a calm moment, simply don't show up when you need them.


The practical solution I work on with my students is building a set of bridging phrases — natural English expressions that buy you thinking time while sounding completely fluent and professional. Things like:


  • "That's an interesting point — let me think about that for a moment..."

  • "If I understand correctly, you're asking about..."

  • "I'd like to come back to that — but first..."

  • "My initial thought is..."


These phrases do two things at once. They signal to your audience that you're engaged and thoughtful — which actually increases your perceived competence — while giving your brain the extra seconds it needs to find the right words. Used well, they don't sound like stalling. They sound like someone who thinks before they speak, which in most professional cultures is considered a strength.


3. Catastrophising the Reaction of Others


The third pattern is perhaps the most purely psychological — and it's where my background in psychology and coaching intersects most directly with language teaching.


Many of the professionals I work with have built up, over years, a detailed mental picture of what happens when they make a mistake in English in front of colleagues. In this mental picture, people notice immediately. They exchange glances. They lose a little respect. The professional's credibility quietly erodes.


I call this catastrophising the reaction — and the evidence simply doesn't support it.

In fifteen years of working with people in professional and coaching contexts, one of the most consistent findings is this: we dramatically overestimate how much other people are monitoring and judging us. Psychologists call this the spotlight effect — the illusion that we are at the centre of other people's attention far more than we actually are.


Your colleagues, in any given meeting, are thinking about their own contribution, their own performance, their upcoming deadline, what they're having for lunch. They are not cataloguing your pronunciation errors.


More than that — in most professional environments, the fact that you are working in a second or third language is quietly impressive. Many native English speakers I've encountered are privately in awe of colleagues who navigate complex professional conversations in a language they learned as an adult. They're not judging you. They're not even particularly noticing the things you're afraid of.

What they do notice is confidence, clarity, and engagement. And those are exactly the things we work on together.


So Where Does This Leave You?


If you recognise yourself in any — or all — of these three patterns, I want to be clear: there is nothing wrong with your English. What I've described are patterns of thinking and nervous system response that can be understood, worked with, and genuinely changed.


The fight-or-flight response can be managed. The fear of mistakes can be reframed. The word-finding difficulty has practical solutions. And the catastrophising — once you see it clearly — tends to lose much of its power.


In my next post, I'll be going deeper into specific, evidence-based techniques for staying calm under pressure — so that when the moment comes, your language brain stays online and the words actually show up. Make sure you're following along so you don't miss it.


In the meantime, if any of this resonates and you'd like to explore what's holding you back personally, I offer a free 30-minute discovery call. No pressure, no obligation — just an honest conversation about where you are and whether coaching might help.


Mike Fox is a Professional English Coach and qualified Careers Coach based in the UK, with a 1st class degree in Psychology and over 3,000 hours of one-to-one teaching experience. He works with professionals across the world who want to communicate with greater confidence, clarity, and impact in English.

 
 
 

©2022 by English with Mike. Proudly created with Wix.com

bottom of page